Ищу прекрасного принца - Страница 41


К оглавлению

41

— Считай, что на меня подействовала пьянящая атмосфера солнечной Сардинии.

— Почему я должна верить тебе?

— А почему нет?

— Потому что я совсем тебя не знаю.

— Говорят, иногда стоит рискнуть, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

— А если не выйдет ничего хорошего?

— Но ты же никогда не узнаешь, если не рискнешь.

— Замкнутый круг какой-то, — вздохнула Элли.

Грегори пожал плечами.

— Ты привыкла, что Надин все решает за тебя.

— При чем тут Надин? Она, конечно, оказала на меня большое влияние, но все же у меня есть своя голова на плечах. И я двадцать семь лет жила без нее. Правда, чуть было не умерла с голоду, но теперь это уже мало что значит.

— Не обманывай себя. Ты пыталась чего-то добиться сама, и у тебя ничего не получилось. Потом появилась Надин, и все волшебным образом пришло в норму. Однако за счет этого ты потеряла веру в себя.

— Возможно, — задумчиво проговорила Элли.

Грегори остановил ее и взял за руки.

— Послушай меня. Я не молод. У меня было много женщин. Я язвителен и не всегда бываю приятным собеседником. Однако я твердо знаю, чего хочу. Не буду говорить глупых слов вроде: я всю жизнь искал тебя; только ты мне нужна; я сразу понял, как только тебя встретил, что ты именно та женщина, с которой я хочу провести остаток своих дней… Я уже предупреждал, что не люблю романтику. Просто скажу, что хочу на тебе жениться. Хотя тоже очень плохо знаю тебя. Однако я так воспитан: если женщина кажется мне настолько притягательной, что я не тащу ее сразу в постель, потому что боюсь все испортить, значит, на ней надо жениться.

— Странно, что ты был женат только один раз.

— Ага, ты уже начала шутить. Это радует.

— А вот ты, кажется, никогда не прекратишь острить.

— У меня серьезные намерения, Элли. И я не шучу. Я уверен, что мы подходим друг другу.

— Почему я не замечала твоего интереса ко мне раньше?

— Потому что я к тебе присматривался. Да и что ты могла заметить, если мы встречались до сегодняшнего дня всего несколько раз?

— Так что, это любовь с первого взгляда? — скептически улыбнулась она.

— Я достаточно искушен в амурных делах, чтобы разобраться, чем простое физическое влечение отличается от того, что принято называть любовью.

— По-моему, ты тоже боишься своих чувств.

— А то как же. Мне тридцать шесть, Элли. Я уже вышел из того возраста, когда перспектива потрогать девчонку за грудь вызывает бурю эмоций. Мне нужно нечто большее. Я хочу семью, детей… Однако мне крайне тяжело признаться женщине, с которой я знаком в общей сложности три дня, в любви.

— Я не уверена, что испытываю что-то к тебе, — проговорила Элли, глядя ему в лицо.

— Я же не прошу тебя заказывать приглашения на нашу свадьбу уже сегодня! Просто поверь в то, что ты мне нужна.

Элли спрятала руки за спину и отвернулась от Грегори.

— Нет, не могу поверить, извини. Еще вчера вечером ты меня оскорблял и называл тупицей.

— Это все ревность. Я увидел тебя накануне в компании симпатичного мужчины. Мне было неприятно.

— И когда же в тебе проснулись чувства? Мне казалось, это случилось лишь сегодня, когда мы оба находились в эйфории после игр в воде.

Грегори протяжно вздохнул и пнул ногой камешек.

— Чувства? Я их у себя обнаружил, когда увидел тебя лежащей на тротуаре.

— Что?

— Ах да, ты же не в курсе, что это именно я вызвал «скорую помощь».

— Тебя там не было!

— Извини, но ты ошибаешься. Я шел за тобой по пятам после того, как мы расстались в парке. Ты меня заинтересовала, и я все не мог понять, почему мне так трудно с тобой расстаться. Я видел, как ты вошла в отель, как потом шагнула на дорогу, хотя горел красный свет, и как тебя ударил под ребра «мерседес». Я подбежал к тебе и вызвал «скорую». Потом я сидел рядом с тобой в палате. Видел, как ты металась в бреду. Я не выдержал и поцеловал тебя. Мне так этого хотелось… Это было непреодолимое искушение. Я умолял тебя прийти в себя, но ты не отзывалась. И я решился. А ты мне ответила. Я имею в виду — ответила на поцелуй. А потом… ты вдруг открыла глаза. Я страшно испугался, вскочил и убежал. Мне было так стыдно потом. Позже оказалось, что ты ничего не помнишь, вот я и не стал ни о чем рассказывать. Тем более что был уверен: меня ждет от тебя нагоняй.

— С чего ты взял?

— Но я же воспользовался твоей беспомощностью. Не спрашивая разрешения, поцеловал тебя.

— Да, мне стоило бы рассердиться, — вяло улыбнулась она. — А что ты почувствовал, когда прочел объявление?

— Я очень удивился. Не думал, что ты хоть что-нибудь помнишь. И мне было непонятно, зачем ты ищешь человека, который поцеловал тебя. Слова про «прекрасного принца» меня лишь насторожили. Как женщина, работающая с Надин бок о бок пять лет, могла оказаться столь романтичной натурой? Что, если ты дала объявление в газету только для того, чтобы найти «принца» и заявить на него в полицию за домогательства? Однако теперь-то я понимаю, что немного ошибся в тебе. Ты действительно романтик. Ты нежная, чистая… не такая, как твоя начальница. И мой поцелуй действительно что-то значил для тебя.

Элли долго молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Наконец она спросила:

— Твой рассказ кажется мне правдивым… Однако не понятно одно: когда ты успел купить эту злополучную коробку конфет?

— Я их не покупал, — ошарашил ее ответом Грегори.

— Нет? — удивилась Элли.

Грегори покачал головой.

— Клянусь, понятия не имею, кто ее тебе принес. У меня просто не было времени, чтобы добежать до магазина. Да и не думал я в тот момент о конфетах или цветах. Я мечтал только об одном: чтобы ты наконец очнулась.

41