Ищу прекрасного принца - Страница 32


К оглавлению

32

— Вы несносный человек, — сказала Элли, перекидывая полотенце через плечо. — И опасный. Если не в ваших правилах флиртовать с женщинами, что же вы пытаетесь охмурить меня? Даже боюсь предположить, какие у вас могут быть планы.

— Я пока и сам не решил. Возможно, мне просто хочется затащить вас в постель.

— К счастью, у меня есть отличный телохранитель, — усмехнулась Элли. — Так что и не мечтайте.

— Что за телохранитель? Уж не Надин ли вы имеете в виду?

— Именно ее.

— Да, из нее получился бы неплохой цербер, но она мне не помеха.

Они наконец пришли на пляж. Элли, чтобы не продолжать разговор, сняла сарафан, бросила его и полотенце на лежак, скинула туфли и побежала к морю.

Вода была такой теплой, словно ее специально подогревали. Элли плыла, закрыв глаза, чтобы защитить их от яркого света солнца. Скоро она услышала сопение рядом с собой.

— Грег, это вы? — спросила Элли.

— Вы врежетесь в яхту, если глаза не откроете.

— Нет там никакой яхты, — рассмеялась она.

Элли почувствовала легкое прикосновение к своей ноге и наконец посмотрела на Грегори, который плыл рядом. Он фыркал, как тюлень, и брызгался водой. Элли рассмеялась, увидев его сосредоточенное лицо.

— Вы не умеете плавать?

— Кто вам сказал такую глупость? Что, по-вашему, я сейчас делаю?

— Изо всех сил пытаетесь не утонуть.

— Чушь! Я отличный пловец.

Элли неожиданно нырнула и, схватив Грегори за ноги, потянула его на дно. Он отчаянно замолотил по поверхности воды руками.

— Вы в своем уме?! — крикнул он, когда Элли вынырнула прямо перед ним.

— Испугались?

Грегори был зол и напуган, а еще ему было стыдно за то, что он солгал.

— Ладно, ваша взяла! Я плохо плаваю.

— Это было ясно с самого начала.

— А что это вы такая довольная? Рады, что обошли меня? Сказали бы сразу, что любите быть впереди планеты всей, я бы сделал вид, что отношусь к вам как к богине.

— К чему сарказм? — улыбнулась она, кругами плавая вокруг него. — Нет ничего постыдного в том, что в воде вы скорее похожи на топор, чем на быстроходное судно.

Он развернулся и медленно поплыл к берегу. Элли увязалась за ним. Ей было жаль, что она его обидела. Мужчины всегда остро реагируют, когда им указывают на их несостоятельность в чем-либо.

— Грегори, простите меня.

— Да не за что вам просить прощения, — угрюмо ответил он.

— Я не хотела портить это чудесное утро на сказочной Сардинии. Я действительно виновата. Мне хотелось немного развеселить вас…

Он хмыкнул в ответ и вдруг ушел под воду. Элли несколько секунд смотрела на то место, где только что был Грегори, а потом нырнула тоже. Вода была прозрачной, но от соли у Элли защипало в глазах. Она зажмурилась, и тут кто-то схватил ее за талию и рванул к себе.

Грегори!

Элли стиснула его за плечи и принялась болтать ногами, чтобы как можно скорее оказаться на поверхности. Завязалась борьба. Грегори не давал Элли возможности надолго вынырнуть, утягивая ее обратно в воду.

— Прекратите! — выдохнула она в один из тех моментов, когда оказалась на поверхности.

— Боитесь? А почему? Вы же отличная пловчиха! — Грегори снова нырнул.

— Ну ладно! — И Элли, набрав в легкие побольше воздуха, ушла под воду вслед за Грегом.

Они соревновались довольно долго. Элли быстро устала, потому что физически Грегори, разумеется, превосходил ее. Они боролись, толкали друг друга, ныряли и смеялись, как дети. Им было плевать, что на них, посмеиваясь, смотрят отдыхающие. Элли и Грегори даже забыли, что должны были идти обедать и Надин, скорее всего, рвет и мечет, пытаясь найти свою помощницу и самоуверенного адвоката, который все делает по-своему. Солнце слепило глаза, во рту стоял отвратительный привкус соленой воды, а мышцы свело от усталости. Однако выходить на берег страшно не хотелось. И все же Элли сдалась первой. Держась за плечи Грегори, поминутно ловя ртом воздух, она умудрилась проговорить:

— Нам… пора… возвращаться…

— Повторим наш заплыв позже, — заявил Грегори, обнимая ее.

Таким она его еще не видела. Он смеялся! Искренне и неподдельно. Грегори, похоже, был по-настоящему счастлив. От его обычной угрюмости и язвительности не осталось и следа. Его руки скользили по ее коже. Он делал вид, что поддерживает Элли в воде, но в глазах его плясали искорки лукавства.

— Плаваете вы, конечно, погано, но ныряете отлично, — подначила его Элли, отталкиваясь от него и переворачиваясь на спину.

— А ведь вы тоже мастерски делаете комплименты, — хмыкнул он.

— Учусь у вас.

Они добрались до берега и, задыхаясь, упали прямо на песок, который сразу же прилип к их мокрым телам. Грегори словно невзначай перекинул через Элли руку, так что Элли снова оказалась в его объятиях. Удивительно, но это ей нравилось. Она ощутила жгучее желание поцеловать Грегори, но запретила себе даже думать об этом.

Да, это страшно романтичный момент, и поцелуй был бы как нельзя кстати, сказала она себе. Но вокруг люди… И я не должна проявлять инициативу. Может быть, я и не нравлюсь ему вовсе.

Однако глаза Грегори говорили обратное. Он смотрел на нее с откровенным вожделением, и у Элли вдруг заныло внизу живота.

Я его хочу! — поразилась она. Невероятно! Я ведь… Мне же… Он никогда не вызывал у меня никаких эмоций!

Кроме острого интереса, сказал ей внутренний голос. Помнишь, что ты ощутила, когда встретилась с ним в первый раз? Тебе показалось, что этот мужчина изменит всю твою жизнь. Тебя потянуло к нему еще тогда. Его невыносимое хамство, несносный характер, нежелание признаваться в своих слабостях тебя заводят и возбуждают. Причем гораздо больше, чем нежность и неторопливость Стива…

32